目前日期文章:200707 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


這是我產後第一本作品,也是我第一次翻懸疑小說。緊湊的情節,複雜的人性,讓我一邊餵奶一邊不停地翻下一頁,下一頁,難得一本讓我忍不住要一直看的小說。


*********************************************************************
高中畢業二十年後第一次舉辦的校友會。現在功成名就回來領獎的七名傑出校友,當年卻都有著不堪回首的往事。回到小鎮,回想起當年青澀的歲月,許多回憶重上心頭。有高中時風光一時現在卻已過氣的女明星,有過著悲慘童年現在功成名就的劇作家,有從當年的臃腫少年徹底整型變身為現代型男的傳播業鉅子,也有未婚生子,未婚夫在婚前意外過世,寶寶送給別人領養後一直單身的歷史學家。

locircle 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


雖然最近真的很忙,昨天,星期六,我還是決定休兵一天。人總不能一個星期七天一個月三十天每天都從早到晚工作吧?尤其是需要靈感的工作。

星期六的早上,誠品信義已經湧入不少人。信義店的開幕,逛街吃飯喝茶閒磕牙一次解決,混在書店一整天不再是一種夢想。誠品信義的音樂館更是我的新歡,東試聽西試聽,買CD再也不是一場賭博。挑了Chet Baker、一張爵士三重奏和嚮往已久的Jazz at the Pawnshop。自從生了小孩之後,好像就不曾這麼悠閒地逛音樂館了。少少的三張CD卻有大大的滿足。 

 逛完誠品接著去華納看巴黎二日情,欣賞昔日心目中的脫俗美女茱莉蝶兒充滿才情的新作。電影內容剛好跟最近在翻的兩性關係指南相互呼應。看完我對正在翻的這本書又有新一層的想法,明天繼續翻的時候,應該會更有心得才對。 

 電影看完,重頭戲來了。新光三越!四棟建築,邊逛邊聊,到處試穿,東摸摸,西摸摸完,大方地跟店員說謝謝再聯絡!(這就是跟朋友逛街的好處)從A11走到A8再走回A11再走到A4再進誠品,有始有終。

locircle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

早上看到這篇報導,真是馬上怒火中燒!

%^$現場聽不懂,不會問清楚啊!學不會,老出包,就說是翻譯人員不懂工程術語!

翻譯人員又不是補習班老師,學生學不會還退錢哦?自己對自己負責,不要賴在翻譯頭上!!!

locircle 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

比我在金融業的同學們,做翻譯工作的我,其實稱不上忙,也不敢稱忙,畢竟我每天還是都有睡飽定時吃飯散步。可是我總是沒時間陪小孩,沒時間逛街,沒時間跟朋友聚會,沒時間看電影。

I know how hard my peers in the financial industry are working, so I will not cry for the lack of personal time, but I am rarely have time for my baby, for window shopping, for movies that I used to like, or for hanging out with friends.

最近忙到早中晚餐都在電腦前面吃。兒子的部落格也沒啥在整理。朋友聚會不是遲到就是缺席。

locircle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()




再愉快的度假也有結束的一天。早上九點半,直昇機把我們載到kulusk機場。飛回冰島的飛機是下午兩點的,我們有四個小時要殺。步出機場,一片荒涼,心也涼了。



locircle 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



6月21日,天氣晴

Ok, by now we're really bored to death. No, actually, it's a vaction.

locircle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Jul 10 Tue 2007 15:17
  • #$%^&

Why do people always ask translators, if you don’t understand this subject, how can you translate?

 

Why don’t they ask designers, if you don’t understand this object, how can you design?

 

locircle 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

霧鎖Ammassalik,在地球的最北端打電腦工作




早上五點起來,先往窗外一看,慘了,什麼都看不到,起了大霧,每隔一陣子就看看窗外,沒什麼好轉的跡象。七點去吃早餐,已經一堆人在等著離開,看來他們有得等了。早餐的麵包果然不是蓋的是丹麥麵包,好吃。

locircle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 

Greenland, it’s simply amazing.


昨天晚上回到旅館,期待已久的
voucher終於送來了。滿心期待地打開資料夾一看,什麼啊,只有一張薄薄的單子叫我們九點十分要到機場。有沒有人接送,不知道。回來幾點的飛機,不知道。飛到kulusk之後怎麼辦,不知道。什麼都不知道。北歐人做事都這樣的嗎?還真是「自助」旅行。
Last night when we went back to hotel, the long-awaited voucher has finally arrived, at the last minute, phew. We open the file, expecting to find a detailed itinerary of what we will be doing for the next four days. Instead, there is only small piece of paper indicating that we should be at the domestic airport at 9:10. What! Is this all the information we are going to get? Seems like we will really be traveling ‘independently’ now.

locircle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

英文退步了。真的。
I've forgotten so much of my English. It's true.

工作上不覺得,沒感覺,要跟人家聊天才開始發現,英文能力大不如前。
Formal English like writing, translating, and interpreting at important conference and workshops are fine, it's the casual converstion part that I find difficult.

locircle 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

West Iceland
The Wonders of Snaefellsjokull-Snaefellsnes peninsula


今天去西部的國家公園。車上只有五名乘客,我們三個加兩個百慕達
來的。導遊小姐兼開車。今天的路途很遙遠,加上導遊一路認真的解說,我們一路都睡得很香(昨天和今天的導遊講話都沒啥熱情,聽久了我就去見周公了,冰島人是不是都這樣啊?)

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



昨天剛抵達冰島時,在旅館報了隔天的金環之旅。

金環之旅是冰島最經典的行程,說明冰島本身的地質歷史。

locircle 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



行前剛好在旅遊探索頻道看到介紹哥本哈根的節目,看到哥本哈根的美食介紹,當然要來一些囉。

哥本哈根三大必吃美食:三明治、麵包(尤其是巧克力可頌)、熱狗。

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


剛結束連續三天的口譯工作,這是我第一次跟英國的講者合作,也是第一次同時幫兩位講者口譯。這兩位是我合作過的對象當中最貼心、也最搞笑的講者,儘管前後整整工作了三天,卻是非常愉快的一次經驗。

兩位年輕帥氣的設計師,在逐步口譯的過程當中不僅風趣幽默,言之有物,更是處處為譯者著想。所以現在就來跟大家分享一下,在譯者的眼中,什麼樣算是好的講者。(就是可以讓我的工作比較輕鬆一點啦!)

第一,好的講者一定是言之有物。演講的內容有深度,能夠吸引觀眾,引發認同,口譯才有東西可以翻。演講沒內容的講者,也會拖累口譯,被觀眾怪罪翻得不好(個人的慘痛經驗,唉)。

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()