目前分類:翻譯小工碎碎念 (219)
發表時間 | 文章標題 | 人氣 | 留言 |
---|---|---|---|
2006-10-18 | A Jonah Day | (92) | (2) |
2006-10-15 | 本週記事 | (75) | (0) |
2006-09-23 | 所謂的工作就是 | (99) | (2) |
2006-09-21 | 工作與生活的平衡 | (111) | (9) |
2006-09-20 | 忙 | (92) | (0) |
2006-09-10 | 在家工作超Happy!? | (384) | (0) |
2006-09-06 | 翻譯小工自我介紹 | (420) | (7) |
2006-09-04 | 英文履歷的寫法 | (4233) | (7) |
2006-08-29 | 奧客後記二----原來是文化衝突搞的鬼 | (495) | (5) |
2006-08-29 | The Beauty of Plain English | (311) | (0) |
2006-08-18 | 奧客後記 | (104) | (3) |
2006-08-17 | 英語初級班 | (125) | (7) |
2006-08-13 | 所謂的奧客 | (304) | (9) |
2006-08-11 | 第一次演講記---關於字幕翻譯 | (205) | (2) |
2006-08-09 | 中文地址英譯 | (796) | (3) |
2006-08-09 | 行政院研考會英譯標準表 | (2248) | (10) |
2006-08-07 | 小工的無奈 | (123) | (0) |
2006-08-01 | 當你很想要一個東西時 | (228) | (1) |
2006-07-22 | 原來進修就是生活 | (163) | (5) |
2006-07-21 | 往哪進修去? | (1119) | (2) |
2006-07-18 | 以人為本 | (102) | (3) |
2006-07-13 | 颱風天 | (86) | (0) |
2006-07-12 | 忙 | (83) | (0) |
2006-07-11 | The appreciation factor | (121) | (0) |
2006-07-02 | 笑話一則---關於翻譯「弦外之音」 | (438) | (0) |
2006-06-29 | 休兵中 | (94) | (1) |
2006-06-27 | 關於削價競爭這檔事 | (253) | (1) |
2006-06-22 | Do your best, leave no regrets | (902) | (0) |
2006-06-21 | 偷得浮生半日閒 | (97) | (0) |
2006-06-20 | 呼!終於交稿了 | (80) | (2) |
2006-06-20 | 翻書也會改變我的人生 | (185) | (9) |
2006-06-14 | 準時交件的職業道德 | (284) | (5) |
2006-06-13 | 新聞報導:8歲前學雙語效果差 | (623) | (0) |
2006-06-12 | 幾歲學英文? | (477) | (2) |
2006-06-09 | 與人性的劣根性不斷搏鬥的行業 | (163) | (9) |
2006-06-07 | 當工作多到了一個地步..... | (157) | (2) |
2006-06-06 | 新工作的開始 | (346) | (2) |
2006-05-30 | 英語教學的無力 | (558) | (0) |
2006-05-25 | Vintage原來有這麼多意思! | (104251) | (2) |
2006-05-25 | 充滿創意的英文翻譯 | (1168) | (2) |
2006-05-24 | 英國口音行不通? | (921) | (3) |
2006-05-24 | 我在破壞行情嗎? | (1908) | (0) |
2006-05-21 | 要背生字嗎? | (285) | (7) |
2006-05-19 | 工作的態度 | (125) | (3) |
2006-05-19 | 江郎才盡,文思枯竭 | (313) | (0) |
2006-05-18 | 為什麼要取英文名字 | (490) | (2) |
2006-05-17 | 教英文歷險記 | (151) | (1) |
2006-05-17 | 要怎麼做你才相信我? | (202) | (0) |
2006-05-17 | 廉價的口譯 | (292) | (2) |
2006-05-16 | 忙碌的工作 | (82) | (2) |