目前分類:翻譯小工碎碎念 (219)
發表時間 | 文章標題 | 人氣 | 留言 |
---|---|---|---|
2006-05-06 | 中英文俱佳,只是做翻譯的基本條件 | (1533) | (0) |
2006-05-04 | 中英文用法的差異--Next Stop與**站到了 | (4967) | (3) |
2006-05-03 | 學英文的「正確方法」 | (2102) | (3) |
2006-04-26 | 我痛恨審稿(二) | (443) | (0) |
2006-04-24 | 自由工作者生存法則 | (435) | (0) |
2006-04-18 | 那年寒窗苦讀時 | (284) | (4) |
2006-04-18 | Obsession with due to and because of | (420) | (0) |
2006-04-18 | 搶救菜英文(二) | (300) | (10) |
2006-04-18 | 搶救菜英文 | (3587) | (6) |
2006-04-16 | 請不要濫用同義詞辭典 | (1181) | (0) |
2006-04-16 | 犯賤和瘋狂,是一個「自由工作者」必須具備的本質(二) | (131) | (0) |
2006-04-13 | 犯賤和瘋狂,是一個「自由工作者」必須具備的本質 | (236) | (3) |
2006-04-12 | 我痛恨審稿 | (322) | (4) |
2006-04-12 | 什麼樣的工作會讓人不想做? | (302) | (3) |
2006-04-02 | 小說真不是人翻的 | (476) | (1) |
2006-04-02 | 我的Aeron Chair | (1783) | (1) |
2006-02-22 | 翻譯的信與雅之掙扎 | (121) | (0) |
2006-02-22 | 翻譯的境界 | (477) | (0) |
2006-02-20 | 連敲了十四個小時的鍵盤之後有感 | (168) | (0) |