close
最近「積極」這兩個字好像挺熱門的。嗯,在政府機關的文件翻譯中,這也是一個極為常見的字。有「積極推動」,就會有actively promoting。(不active,難道是inactive嗎?)有「持續推動」,就會有continue to implement。其實active 和 continue 都是贅字。看到必刪!
全站熱搜
留言列表