close
尚未離職,眾多的考驗就陸續出現,不斷地挑戰我的智慧。
逐步口譯半天行情是七千,三千五的案子你接還是不接?照「時薪」算的口譯你接不接?
翻譯時間只有兩個小時,卻要下午一點到五點半全程出席的口譯案,你做還是不做?

該怎麼樣告訴對方,我這樣會被同行批鬥破壞行情,我也是在破壞自己的行情。如果這樣的價錢,你就可以請到全職自由譯者,誰還要多花錢當冤大頭?

該把這樣的案子當作重新起步的機會,不要計較費用嗎?

咬著牙接,就當是累積經驗,但是要告訴對方我的考量?到底該怎麼做才對?

看來我商業週刊看得還不夠多,該多向台灣眾多的中小企業主學學了!
arrow
arrow
    全站熱搜

    locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()