close
鉤針 
In the end it is the simplicity of the hook that leads historians to believe that the knotting method of creating a long chain that can either be turned on itself and looped together or worked in rows to make a solid material is so compelling that the crochet hook is simply acting as an extension of the bent forefinger. 

這跟以前工作上常遇到的Taiglish有異曲同工之妙。難道一定要寫出這樣「落落長」的句子,才能展現英文實力嗎? 

最近都在翻這些東西,覺得自己的理解能力真是越磨越光啊!

請各位有志於學英文或做翻譯者,不要用這樣的句子考驗讀者的耐性。

arrow
arrow
    全站熱搜

    locircle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()