英文退步了。真的。
I've forgotten so much of my English. It's true.
工作上不覺得,沒感覺,要跟人家聊天才開始發現,英文能力大不如前。
Formal English like writing, translating, and interpreting at important conference and workshops are fine, it's the casual converstion part that I find difficult.
我知道有比我講出來的英文更恰當的表達方法。
I know that there are more colloquial, better ways of putting the things I said, but they are hidden so far away at the back of my mind...
所以從今天開始我要開始寫中英對照的網誌啦!
So, new half-year resolutions, I will start to write my blog in both English and Chinese.
I've forgotten so much of my English. It's true.
工作上不覺得,沒感覺,要跟人家聊天才開始發現,英文能力大不如前。
Formal English like writing, translating, and interpreting at important conference and workshops are fine, it's the casual converstion part that I find difficult.
我知道有比我講出來的英文更恰當的表達方法。
I know that there are more colloquial, better ways of putting the things I said, but they are hidden so far away at the back of my mind...
所以從今天開始我要開始寫中英對照的網誌啦!
So, new half-year resolutions, I will start to write my blog in both English and Chinese.
全站熱搜
留言列表