http://blog.bignerdranch.com/4428-dont-start-company-kid/
這是朋友分享的文章,作者是一位創業有成的程式設計師,標題是在叫人家不要創業,但從我的角度看,我最注意到的卻是這兩句。
"When you start a company, economies of scale are working against you......When you have Enough, the extra money means very little."
以翻譯工作來說,大概就是剛入行時,什麼工作都要做,然後又做的不是很好,人家做十分鐘,我要搞一⋯⋯個小時。很多事都仍在摸索,工作累得跟狗一樣,收穫卻不大。
另外就是創業很容易搞到破產,沒錢的時候很慘,相比之下,有足夠的錢很棒。有了足夠的錢,多餘的錢變得不是那麼有意義(邊際效用?)
怎樣才算有足夠的錢?對最近的我來說很簡單,就是可以支持家人的夢想,包養一家人吧。
這是朋友分享的文章,作者是一位創業有成的程式設計師,標題是在叫人家不要創業,但從我的角度看,我最注意到的卻是這兩句。
"When you start a company, economies of scale are working against you......When you have Enough, the extra money means very little."
以翻譯工作來說,大概就是剛入行時,什麼工作都要做,然後又做的不是很好,人家做十分鐘,我要搞一⋯⋯個小時。很多事都仍在摸索,工作累得跟狗一樣,收穫卻不大。
另外就是創業很容易搞到破產,沒錢的時候很慘,相比之下,有足夠的錢很棒。有了足夠的錢,多餘的錢變得不是那麼有意義(邊際效用?)
怎樣才算有足夠的錢?對最近的我來說很簡單,就是可以支持家人的夢想,包養一家人吧。








