(這張照片被我拿來做免費的網路名片圖像檔,好喜歡這樣的書香氣氛)
舊金山Mission區有條Valencia Street,從14街口到24街口這一段有無數的舊家具書店腳踏車店美食美酒和咖啡,每次不知道要吃什麼或喝什麼或逛什麼,來這裡就對了!
這家Borderlands Cafe咖啡店+書店開幕才兩年多,隔壁是專賣奇幻書的書店 。每天早上八點開到晚上九點。幾次來這區閒晃或吃飯都很想進去坐,光線明亮,氣氛溫馨,可是看到裡面大家都安安靜靜看書,又很怕帶著小孩會吵到別人。
(這張照片被我拿來做免費的網路名片圖像檔,好喜歡這樣的書香氣氛)
舊金山Mission區有條Valencia Street,從14街口到24街口這一段有無數的舊家具書店腳踏車店美食美酒和咖啡,每次不知道要吃什麼或喝什麼或逛什麼,來這裡就對了!
這家Borderlands Cafe咖啡店+書店開幕才兩年多,隔壁是專賣奇幻書的書店 。每天早上八點開到晚上九點。幾次來這區閒晃或吃飯都很想進去坐,光線明亮,氣氛溫馨,可是看到裡面大家都安安靜靜看書,又很怕帶著小孩會吵到別人。
不知道是不是年紀大了還是心神煩勞,以前頭沾到枕頭就打呼的我,這一兩年經常頭痛,睡眠品質也變的很差,常常很累卻睡不著,或者睡很多醒來卻依然疲憊。經常肩頸酸痛不說,睡不好更是落枕頻頻。人在異鄉又沒有信得過的跌打損傷醫生可看,有時就這樣僵著脖子硬撐著開車送小孩上學。
好在有朋友分享幾個好物,我稱之為譯者三寶:
1. OSIM 頸肩按摩帶
瘋狂忙碌好幾個月後,我終於卸下生活上和工作上的雙重重擔。小朋友放暑假,不再需要拼學費。夏令營太貴,不如自己帶。案子陸續交稿,不必再愧對客戶。我開始清理小小的庭院,實踐我的夏日香草花園夢。
說要種花種草說好久了,每次都以花錢買盆栽開始,庭園枯荒做收。兩年前的香草花園最後被雜草淹沒,散落一地的蕃茄籐也在夏天結束後被清理掉。今年改用盆子種香草,隨日照轉移擺放位置,香草花園似乎有成功的跡象。
為了找耳機設備的廣告,意外在三月份ATA月刊Chronicle上看到自己的名字,當場興奮地大聲尖叫!
(不然平常哪會去注意文章側欄的廣告或放榜名單,而且證書都收到三個月,考試都是半年前的事了)
翻譯時可以用流行詞嗎?如果不確定流行/普及度有多高,還是避開的好。
翻小說時碰到描述某個東西會讓人想歪的場景,我用「真的很那個」帶過。
如果是我那個年代,我們會說「唉呦好色喔!」或「好那個喔!」
Brentwood真是個好地方。心滿意足地採完櫻桃後踏上歸途,不幸的是迷路二人組開錯方向,出櫻桃園右轉後沒幾百公尺就看到一片草莓園。火速倒車轉向,領了紙盒(要用買的)便進入草莓園。
草莓園前半和後半的品種不同,前半的樹叢較矮,被採的差不多了,我們邊走邊吃走到後半較高的樹叢區,裡頭的草莓紅的耀眼,顧不得剛才櫻桃已採/吃紅了手,繼續採/吃草莓。一進嘴裡彷彿吃到蜜汁般,超甜,原來草莓可以甜成這樣,比農夫市場的有機草莓更結實、更甜美。
(註:灣區賣的有機草莓大多比非有機的甜又好吃)