- Apr 05 Sat 2008 18:23
坐月子放大假--暫時關版
- Mar 26 Wed 2008 08:08
兩歲大Aeron chair人體工學電腦椅出售
- Mar 23 Sun 2008 01:03
世界趴趴走
- Mar 21 Fri 2008 16:12
拒絕客戶的權力
最近老公出國在即,應酬眾多,快被我冠上「公關男」的封號,有些場合我也不免要挺著大肚子跟著去。前幾天就跟著一位我也認識的客戶和幾位設計師去吃飯。
席間這位客戶(某家玩具廠商的董娘)大力稱讚他合作過的某位設計師,說他能夠抓住她要的意境。她說要莫內的畫中那些線條和圓圈,他就真的擷取出她要的元素出,呈現在設計作品中。她還說,跟他合作花了**萬,感覺有兩倍的價值。
- Mar 17 Mon 2008 12:16
譯譯相護還是互鬥?
不過,通常都只是問問,不會有什麼評論。(這一點其實有點悶,雖然我知道操刀的醫生很厲害,可是我更想聽其他醫生對他的評價啊!)
小工的腳傷,拖了快一個月,才去淡水找以前去過一直覺得很厲害的師傅橋。師傅看到小工因為一直敷藥皮膚都快爛掉還變色的腳踝,還又氣又怒地罵小工的老公說:你老婆的腳都過敏成這樣了,你才帶她才來找我,欠打!(註:他們很熟)
- Mar 14 Fri 2008 15:43
排隊的重要性
我向來龜毛。什麼事情都要先上網參考別人的意見才要作決定。選餐廳、找醫生、買機票、選旅行社,什麼事情都要比較個老半天。因為我總覺得,大家都稱讚的,討論多的,應該也會比較有保障。
前幾天中午辦完事情,剛好在永康街附近,想說去吃個小籠包好了。
平常吃小籠包,都是去SOGO樓下的分店,那天第一次去總店,就被排在門口的人潮嚇到了。人真多,又不像SOGO有地方坐又可以逛,想想就轉個彎去吃另一家聽說也很有名的小籠包好了。
- Mar 07 Fri 2008 10:20
吹毛求疵看電影:一路玩到掛
- Mar 05 Wed 2008 19:55
多災多難的二月
今年我又沒有犯太歲,可是年才剛開始,倒楣的事情就不斷發生。
先是二月才剛開始,我就從樓梯上摔下去,扭傷腳踝,雖然骨頭暫時橋了回去,但是過年住家附近的國術館通通休息,所以過年期間,行動都不太方便,腳踝三不五時就腫起來。
- Mar 04 Tue 2008 13:53
you nice, me nice, you nasty, me nasty?
聽他抱怨,我很心疼,卻也只能當個忠實的聽眾。
因為,這,就是我投入譯界的原因。
- Feb 25 Mon 2008 12:05
中文化vs.英文化的譯文??
- Feb 21 Thu 2008 15:46
高薪的秘密 --轉載自30雜誌
王品集團董事長戴勝益喜歡閱讀,閱讀是他的享受,也是蒐集情報與知識最重要的來源。他有一個工作習慣,每年都會請助理幫他買十二個資料夾,分別標上月份,閱讀時,隨手撕下的好文章,以及該月重要的資料,就夾在當月資料夾中,這個工作習慣累積多年後,當他想要找一份記憶中的資訊時,只要翻一翻這些排列有序的資料夾,不僅省下東翻西找的時間,辦公桌也永遠乾淨。
美商美林證券台灣區研究部主管程淑芬喜歡思考與研究,思考與研究為她帶來策略,這些投資策略,動輒影響客戶上千億資產的布局。身為專業分析師,她必須每天過濾、分析來自全球各地的財經訊息,有些訊息看似重要,實際意義卻不大;有些表面毫無關聯,卻影響深遠,只有透過縝密的思考,才能抽絲剝繭,為客戶預先掌握市場金融走向。
- Feb 19 Tue 2008 10:32
譯者生涯之食物篇
那時候最痛苦的事情,莫過於吃飯時間被限制,公司規定同事要輪三班吃飯。我一直覺得這是個很不合理的事情,我的肚子又沒有裝定時器,哪知道什麼時候會餓啊?
回家吃自己之後,午休時間自動取消,為了趕稿,吃中飯時間也都很不固定,吃的東西更是五花八門。
- Feb 17 Sun 2008 14:47
看跌打損傷想口譯之架勢
年前扭傷腳踝,在雨中一跛一跛地去附近的中醫診所報到。
中醫診所有兩位跌打損傷師傅,一位看一三五,一位輪二四六。
當天星期一,是一位年輕斯文壯碩的師傅,長相頗令人安心,應該會很溫柔。
結果,他看看我的腳,一臉疑慮,似乎沒什麼信心,幫我敷了藥,就叫我回家冰敷,明天再來。
當天晚上,腳痛到我去半夜上廁所的時候乾脆用爬的。
隔天星期二,是一位中年瘦削的師傅,一副吊兒啷當樣,令人害怕。
他看看我的腳,一副很有信心,這沒什麼大不了的樣子,說他幫我「喬一喬」,我馬上就可以走路了。
- Feb 15 Fri 2008 08:00
暫別
說了好久的事情,卻一直不肯認真去面對現實,到最近真的去辦了護照和簽證,才算是真的有要成行的感覺。
因為先生工作的關係,我們要舉家出國了,這一去,至少就好幾年吧?
(不過,說不定公司決定收掉海外辦事處,我們就可以提早打包回家囉!)