第一次有人因為看到我的作品邀請我去演講。之前也有演講過,但多半是因為其他原因。這次卻是因為幾年前幫電視台翻六人行的字幕,被某大學的英語研習營找上門。

聽學生說,現在許多大學名義上都會要求學生要考過全民英檢或托福,到達一定成績才能畢業。實際上,學校會透過其他方式讓學生免於考試之苦,舉辦英語研習營就是其中一個方法。

該研習營的安排也很有趣。演講時間安排是兩個小時,但前半段的時間由學生現場分組翻譯、排練,然後讓他們上台分飾六人行中的各個角色,用中文演出。

locircle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

中文地址英譯
可參考
http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103

不過這個系統有點笨,不能只輸入街名或路名,要乖乖輸入「台北市--士林區--中山北路--五段」,系統才會給地址的英譯。早上為了查台中雙十路搞得半死。因為我不知道台中雙十路是哪一區,只好笨笨第一區一區選,選了老半天,因為沒選「段」,結果查不出來,還是客戶幫我查的。

locircle 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


近日經客戶告知,以後翻公家機關的文件,都必須參照行政院研考會所頒佈的英譯標準表,有興趣者可至行政院研考會「營造英語生活環境」的網站上,下載翻譯小精靈。

此後所有政府機關與公共空間的終於有了統一的英譯標準。早就該有這些東西了。在「建置規範」中也提到通用拼音與地名英譯的原則。有些檔案以WORD,有些以EXCEL的格式儲存。對我這種向來習慣以excel製作詞彙對照表的人來,真的很方便。

另外,文建會也有建置類似的統一英譯標準表,例如「公共圖書館空間中英對照表」,不過是PDF檔。

locircle 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()


上禮拜終於趕在七月結束前,把讓我死了n個腦細胞的Design of the Times翻完了。艱深拗口的英式英文,礙於腦細胞每天能死的量有限,一天能翻的量就那麼多,想「卯起來翻」也沒有用。

沒想到.....

過了一個星期,說要校稿交給客戶的稿子,還躺在那裡一副惹人嫌的樣子。實在是翻得太辛苦,想到要校稿就一個頭兩個大,加上中間一直有其他事情和稿件穿插進來,一直都無法安心校稿。

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人就是這樣,沒去過的地方總是特別香。

想了好幾年的南美,之前是沒錢,後來是沒時間,現在是不可能,至少一年內都不用想。

話雖如此,但想要的東西一定要自己伸手去拿,不能馬上去,查查資料總可以吧?

locircle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

「當你很想要一個東西時,你要自己走過去拿,而不是在原地想著,為什麼我得不到。」



想要英文變好,就不要介意年紀大了一天也背不了幾個生字。想要做翻譯,就不要想著被翻譯社剝削,下海作就對了。想要一份工作,就鼓起勇氣毛遂自薦,認真工作,樂在其中。當你很想要一個東西時,不要左顧右盼,在原地想著,為什麼別人都有,我沒有?別人付出的努力和代價,你,看到了嗎?

locircle 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

先聲明,這篇跟美食沒有關係。 

「當世界一切都不再美好的時候,唯有一頓美食可以拯救一切。」

 在博客來網站上,看到某本私房食譜書的作者,如此闡述自己的美食哲學。 令人心有戚戚焉。 

locircle 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

昨天才問的問題,今天就得到解答了

答案就在賴聲川的創意學

創意的學習可分為兩種,一種是智慧,一種是方法。所謂智慧,是要從生活中學習,而方法,則是有特定的功夫要練,在特定的領域中修習,譬如說藝術的領域。

locircle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


工作久了,難免會覺得需要充電一下。

以前在上班時,公司內部常舉辦相關的研討會,主管也很鼓勵大家去上外頭的進修課程或聽演講。

現在當了SOHO,難免會懷疑自己到底是不是100%理解原文的意思。(對啦,我就是那個常常懷疑自己的烏龜長毛的星座傳人)

locircle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

每次工作一忙,就忍不住翻出相簿看過去拜訪過的地方,彷彿是在尋求一種暫時的寄託。工作越忙,看的照片景色就越荒涼。這陣子忙到不行,已經看到尼泊爾去了。

2003年3月底,我的尼泊爾蜜月行,參加的是中華民國自助旅行協會的行程,十三天的旅途中,有三天的登山住帳棚之旅。早在紐西蘭時期,就久聞新加坡的朋友們老說尼泊爾登山有多有趣、多豪華,不僅全程免背行李,還有專人伺候煮三餐外加下午茶給你吃,走得太慢的,還有專屬的嚮導會跟在身邊,而且而且,還有太陽能熱水器可以洗澡,真是太適合我這種「愛靠愛對路」的人了。


清晨起床,先在清新的空氣中做體操,打個太極(當然不是我),伙夫那邊傳來陣陣的香味,豐盛的晨間早餐已經在等我們了。

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


昨晚去聽了一場設計的演講。

講者說:設計的終極目標是人,設計要從人的心理層面出發。

其實翻譯不也一樣。不管是設計還是翻譯,生產者在製造的過程中,都必須考慮到使用者的需求。不符合使用者需求的設計,就算做得精美,也只是一個藝術品,而不是真正貼近生活的產品。生產者易陷入技術進展和壓低成本之迷思,不正也是翻譯易流於「快、快、快」的弊病?

locircle 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


捷克之行雖然是五年前的事情了,到現在卻還記憶猶新。不僅是因為東歐的人文風情,對遠居東亞的我們構成強烈的視覺震撼,讓我從此對東歐電影深感著迷,也是因為此行的兩位旅伴讓我第一次體會到什麼叫做「慢遊」,人生以享受為目的。

最令人懷念的旅行,莫過於有美食、美酒與好友相伴,還有夜夜笙歌(聽爵士樂)的的日子。 這是我到現在都還研究不出來怎麼做的超好喝大蒜濃湯。由香氣濃郁的大蒜、培根和起士絲做成的湯,灌到厚厚的麵包裡面,連麵包內裡一起挖著吃。


locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

颱風天

身為SOHO族最快樂的事情,就是不用出門淋雨趕捷運。

不過,也有氣人的事情。

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 12 Wed 2006 10:05
這一個多禮拜多半在忙某個金融業的案子。每次一接到這種案子就知道皮要繃緊一點。

果然,一整個禮拜每天從早忙到晚,時間都不知道怎麼過的。早上睜開眼睛就開始工作到晚上六點出門教書,回來倒頭就睡,就這麼過了一個星期。難怪常聽金融業的朋友們說每天加班,事情這麼多,時間咻一下就過去了。

這種案子報酬高,但相對的也勞心勞力,密密麻麻的文字、數字、財務比率,沒有點背景還真的做不來。 

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I want my eyes back. 

以優異成績從藝術學院畢業的年輕攝影師,畢業後為了生活,在停車場擔任警衛,只能利用閒暇時間到處拍照,到畫廊推銷自己的作品。

飽受現實生活磨難的他,卻始終拍不出好作品(其實是A片看太多,所以中文片名叫做「性愛蝕人骨」)。

locircle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()